• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal
delcastellano.com

delcastellano.com

Gramática histórica del español

  • Empieza aquí
    • Primeros pasos
    • Todos los artículos publicados
  • Apúntate
    • Boletín 💗
    • Pódcast
    • Redes sociales
  • Autor
    • Paco Álvarez
    • Contactar
  • Aprende cada día

Latín y griego desde cero hasta la universidad 🤓

Toda la teoría necesaria explicada en vídeo, con cientos de textos resueltos y explicados paso a paso en la pizarra.

El futuro imperfecto de subjuntivo, ese tiempo olvidado

Hoy hablaremos del futuro imperfecto de subjuntivo, ese tiempo olvidado. Si algo nos dejaron los romanos en España —sin contar leyes, costumbres, sociedad y bastantes cosas más—, eso es el latín, que evolucionó hasta nuestro idioma, el español o castellano, una lengua flexible, rica y razonablemente sistemática, simple y lógica —¿no lo son todas, unas más que otras según por dónde las miremos?—.

Contenidos del artículo

  • Riqueza verbal del español
  • El futuro imperfecto de subjuntivo
    • Historia del futuro imperfecto de subjuntivo
    • Uso actual del futuro imperfecto de subjuntivo
  • El infinitivo personal en gallego y portugués

Riqueza verbal del español

Paradójicamente, esta enorme riqueza choca con su simpleza cuando nos metemos en el tema de los verbos, ya que, aunque las lenguas romances lograron eliminar cinco declinaciones de a doce casos cada una, el paradigma verbal latino sigue conservándose prácticamente igual de complicado en castellano. Cualquier extranjero que empieza a aprender español se choca contra este inconveniente.

Esto nos permite, por lo general, hablar de forma muy concisa cuando el orden o la cronología es importante en el discurso. «Estaba yo duchándome cuando sonó el timbre» es una frase que requeriría de otros procedimientos en muchos otros idiomas como el árabe o las lenguas eslavas en general.

Boletín de lenguas para linguófilos

¡Apúntate al boletín diario!

Un correo diario con contenidos e historias filológicas y lingüísticas. No es el típico boletín tostón: a los miles de suscriptores actuales les encanta.

(El artículo que estás leyendo no se cierra: no perderás la posición de lectura, así que apúntate al boletín ahora mismo y enseguida podrás seguir leyendo).


¡Quiero apuntarme!

El futuro imperfecto de subjuntivo

Sin embargo, hay un tiempo verbal que ha caído en el olvido; cuando lo leemos, y más aún cuando lo oímos, quizá incluso creamos que ha sido un error. Pero no. Hablo del futuro imperfecto de subjuntivo.

Un breve repaso, para los más despistados:

Yo amare
Tú amares
Él amare
Nosotros amáremos
Vosotros amareis
Ellos amaren

Es posible que ni te suene. Si cito, por ejemplo, «adonde fueres, haz lo que vieres», seguro que ya caes. El problema para este tiempo verbal ha sido la tendencia a la simplificación y la economía natural del lenguaje, ya que, por norma general, se puede expresar lo mismo con otros tiempos existentes y de uso más extendido.

(1) Adonde fueres, haz lo que vieres.

(2) Adonde vayas, haz lo que veas.

45 días de audiolibros gratis en Nextory

Más información: 45 días gratis de audiolibros

Sin embargo, el futuro del subjuntivo denota un grado de incertidumbre e improbabilidad que solo él expresa. Veamos un ejemplo muy claro e ilustrativo de la Ley Orgánica del Código Penal de 1995 (artículo 485.1):

(3) El que matare al rey […] será castigado […].

El uso del futuro imperfecto de subjuntivo aquí es perfectamente correcto, ya que trata sobre la posibilidad remota, no forzosa, de que alguien mate al rey. Si fuera

(4) El que mate al rey […] será castigado […].

se estaría dando por hecho que el rey va a ser asesinado tarde o temprano, cosa que no es cierta.

Historia del futuro imperfecto de subjuntivo

Entre el latín y el español (y las lenguas romances en general) hubo diversos cambios morfosintácticos en el sistema verbal, como el del pretérito pluscuamperfecto de indicativo latino, que se convirtió en imperfecto de subjuntivo: cantā(ve)ram > «cantara».

Pódcast de leyendas medievales

¡Suscríbete! 👉
Spotify
Ivoox
Apple
Google
Feed RSS

Entre estos deslizamientos temporales-modales se encuentra uno relacionado, el del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo latino, que también se convirtió en imperfecto de subjuntivo: cantā(vi)ssem > «cantase». De aquí viene, pues, la doble terminación del imperfecto de subjuntivo en español, ‑ra/‑se.

Curiosamente, el latín tenía un imperfecto de subjuntivo originario, suplantado ya en español medieval tanto por el modelo de «cantara» como por el de «cantase». Esta forma bien podría haber evolucionado verosímilmente así: cantārēm (imperfecto de subjuntivo) > «cantare» (futuro de subjuntivo). Pero lo cierto es que el futuro de subjuntivo no proviene del imperfecto de subjuntivo latino.

Si quieres saber qué son esas rayitas que se ponen sobre las vocales de los étimos latinos y para qué sirven, puedes aprender un poco sobre la cantidad vocálica en latín.

Origen latino del futuro de subjuntivo español

El origen está, realmente, en dos tiempos cuyos paradigmas ya eran muy similares en el propio latín: el futuro perfecto de indicativo (p. ej. cantāverō) y el pretérito perfecto de subjuntivo (p. ej. cantāverim). Tras diversas evoluciones, ambos paradigmas terminaron de converger en uno solo ya en el español medieval, dando con el futuro de subjuntivo: cantā(ve)ro ~ cantā(ve)rim > «cantare».

Audiolibros en español gratis y legales

Comparativa de plataformas de audiolibros

Podemos decir que este tiempo estaba abocado a la desaparición desde bien temprano, pues apenas disponía de funciones exclusivas; dicho de otra forma: por lo general, era intercambiable por otros tiempos, incluso por el llano presente de indicativo (6). Veámoslo con unos versos (687 y 632) del Poema de mio Cid:

(5) si venciéremos la batalla, creçremos en rictad

(6) si non das consejo, a Teca e a Terrer perderás

El ámbito en el que parecía reinar en exclusiva era en el de las oraciones de relativo con antecedente indefinido con orientación hacia el futuro, donde, efectivamente, se refería a futuras situaciones hipotéticas, como vimos en los ejemplos (1) y (3). Incluso con esta función, el futuro de subjuntivo entró ya en franca decadencia en fecha tan temprana como el siglo XVII.

Los cursos de latín y griego antiguo desde cero incluyen todas las explicaciones gramaticales que puedas necesitar. No es un simple manual de gramática: son contenidos organizados lógica y gradualmente y explicados en vídeo. Lo mejor de los cursos es la enorme cantidad de prácticas graduadas de análisis, traducción, declinación, conjugación, etc. ¡Infórmate!

Uso actual del futuro imperfecto de subjuntivo

El futuro de subjuntivo parece seguir dando sus postreros coletazos en este último uso, siempre restringido al dominio del derecho.

Además, dice la RAE en su Nueva gramática de la lengua española que el futuro imperfecto de subjuntivo sigue empleándose en zonas rurales de las islas Canarias y del Caribe.

Tras todo lo dicho, cabe aclarar que este artículo no pretende ser una oda a un estadio anterior de la lengua más glorioso que el actual. Esto sería absurdo. La pretensión de este escrito no es otra que la de hacer un pequeño homenaje a los futuros de subjuntivo, con los que todavía nos topamos de vez en cuando.

Pódcast de histori(et)as de griegos y romanos

¡Suscríbete! 👉
Spotify
Ivoox
Apple
Google
Feed RSS

El infinitivo personal en gallego y portugués

Entre los más plurilingües e interesados por estas cuestiones, a veces sale la existencia del llamado infinitivo personal (infinitivo pessoal) o infinitivo flexionado en nuestras lenguas hermanas, el gallego y el portugués. Como su propio nombre indica, es este un infinitivo que se conjuga y que resulta ser morfológicamente idéntico al futuro de subjuntivo gallego y portugués:

gallego

cantar
cantares
cantar
cantarmos
cantardes
cantaren

portugués

cantar
cantares
cantar
cantarmos
cantardes
cantarem

Como esto no es un blog de gramática histórica del gallego o del portugués y yo mismo no estoy muy al tanto de la cuestión —de hecho, ni los especialistas parecen estar de acuerdo—, no me extenderé más allá de lo que creo necesario.

No parece estar muy claro si el infinitivo personal procede del futuro del subjuntivo, o si este de aquel, o si son formaciones de origen diferente que acabaron mezclándose morfológicamente —mas no sintácticamente—. Como ocurre además que las personas 1.ª y 3.ª del singular son idénticas al infinitivo normal, a veces no está claro si se está usando una construcción de futuro de subjuntivo, una de infinitivo flexionado o una de infinitivo normal.

Solo por darle algo de emoción al asunto, me despido dejando abierta la posibilidad de que el infinitivo flexionado sea la forma del gallego y del portugués de lidiar con las oraciones de infinitivo latinizante.

¡Por cierto! Puedes seguir aprendiendo y disfrutando en mi boletín diario: cada día envío un correo donde comparto artículos, recursos, vídeos, pensamientos y reflexiones, todo relacionado con la filología, la lingüística... en fin, todo eso que nos gusta a ti y a mí. Es gratis, pero solo para auténticos linguófilos.

Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en WhatsApp Compartir en Telegram Compartir en Email
Boletín diario solo para linguófilos
¡Aprende más filologueo cada día!
Apuntarme

Si te ha gustado este artículo, continúa con este otro:

Comentarios de los lectores

Hay muchos buenos comentarios que los lectores han escrito respecto a este tema. Aunque muchos de ellos exponen opiniones diametralmente distintas e incluso incompatibles, creo que los comentarios más destacados son todos válidos e interesantes.

Javier Álvarez

Paco Álvarez, Javier Álvarez, lo mismo es. Soy filólogo clásico y me encantan las lenguas en general y las clásicas y el español en particular (¡fantástica combinación para una web de gramática histórica!).

Mi ocupación principal es la de enseñar latín y griego antiguo en línea. Además, soy divulgador lingüístico en mi boletín diario y en mi canal de YouTube.

También tengo otros contenidos y proyectos, relacionados con las lenguas y no.

📚 Fuentes

Corpus diacrónico del español. Real Academia Española. Web. 23 de enero de 2018.

Fajardo, Daniel. «El futuro de subjuntivo». Puntoycoma. Web. 6 de agosto de 2009.

Penny, Ralph. Gramática histórica del español. Barcelona: Editorial Ariel. 2008. Impreso.

Real Academia Española. Manual de la nueva gramática de la lengua española. Barcelona: Espasa. 2010. Impreso.

«Constitución española de 1978». Wikipedia: La enciclopedia libre. Wikimedia Foundation. 2 de enero de 2018. Web. 16 de enero de 2018.

🔍 más información sobre la bibliografía

📑 Cómo citar este artículo:

Simplemente pon en un sitio visible un enlace al artículo. Por favor, asegúrate de que sea clicable; si es posible, no añadas rel="nofollow" ni otras variables a la URL. ¡Gracias!

Datos que pueden hacerte falta:

  • Autor: Francisco Javier Álvarez Comesaña
  • Título del blog: Gramática histórica del castellano
  • Título del artículo: El futuro imperfecto de subjuntivo, ese tiempo olvidado
  • Fecha de publicación: 6 de agosto de 2009
  • Última modificación: 8 de abril de 2021
  • URL: https://www.delcastellano.com/futuro-imperfecto-subjuntivo/

No es necesario pedirme permiso ni escribirme para citarme. Es responsabilidad tuya formatear la información según tus necesidades: APA, MLA...

Si crees estar en deuda conmigo, puedes echar un vistazo a esta lista.

Barra lateral principal

Con delcastellano.com mi propósito es facilitar la divulgación y el disfrute de todo lo relacionado con la evolución del español —desde la prehistoria hasta la actualidad— a todos los públicos. ¿No tienes ni idea, pero te interesa? ¿Estás estudiando gramática histórica y no la entiendes? Estoy bastante convencido de que estás en el sitio correcto.

Javier Álvarez

¿Quieres ebooks gratis? Con Kindle Unlimited tienes más de 1 millón de libros electrónicos. ¡Pruébalo gratis durante 30 días!

Kindle Unlimited gratis


Comparativa audiolibros: Audible vs. Storytel vs. Nextory

¿Audiolibro o libro tradicional en papel?


¡Apúntate al boletín diario!

Apúntate a mi boletín diario y no te pierdas mis contenidos y reflexiones sobre...

⚔️ latín
🎭 griego antiguo
🏛️ mundo clásico
🔍 gramática histórica

¡Quiero apuntarme!

Aviso legal y términos de uso | Política de privacidad y protección de datos | Cookies
DELCASTELLANO.com (🎭 2008–2023) es un proyecto de Paco Álvarez

Redes sociales: YouTube 📺 Twitter 🐦 Instagram 🖼️ TikTok 🤳 Facebook