• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal
delcastellano.com

delcastellano.com

Gramática histórica del español

  • Empieza aquí
    • Primeros pasos
    • Todos los artículos publicados
  • Apúntate
    • Boletín 💗
    • Pódcast
    • Redes sociales
  • Autor
    • Paco Álvarez
    • Contactar
  • Aprende cada día

Latín y griego desde cero hasta la universidad 🤓

Toda la teoría necesaria explicada en vídeo, con cientos de textos resueltos y explicados paso a paso en la pizarra.

¿Por qué ‹ce, ci, ge, gi› se pronuncian como ‹ze, zi, je, ji›?

Como sin duda debemos saber, en latín la c representaba en todos los contextos /k/, como en español «casa», «queso», «kilo»: leemos, pues, cicero como [ˈkikeɾo]. Lo mismo ocurría con la g, que representaba siempre /g/, como en español «gato», «guepardo», etc.

La pregunta que a uno se le viene a la cabeza es, entonces, por qué en español ocurre que ‹c› y ‹g› delante de e o i se pronuncian de forma diferente que si van seguidas de a, o, u, o sea, [ka], [θe], [θi], [ko], [ku] y [ga], [xe], [xi], [go], [gu].

A su vez, esto nos llevará a otra pregunta: si ce, ci, ge, gi cambian su pronunciación… ¿por qué siguen existiendo en español las secuencias /ke/, /ki/, /ge/, /gi/?

Por supuesto, todo esto tiene que ver con la evolución fonética desde el latín al español y, como podemos suponer, buena parte de esta historia es común a las demás lenguas romances e incluso a otras.

Contenidos del artículo

  • Qué es la palatalización
  • La palatalización en acción por el mundo
  • Evolución de ce, ci, ge, gi en español
    • Latín vulgar
    • Castellano medieval
    • Siglo de Oro
  • ¿Por qué siguen existiendo /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/?
  • Conclusión y últimas palabras

Qué es la palatalización

Tenemos que comenzar entendiendo el fenómeno de la palatalización, recurrente en la evolución de muchísimas lenguas desde tiempos ancestrales.

Boletín de lenguas para linguófilos

¡Apúntate al boletín diario!

Un correo diario con contenidos e historias filológicas y lingüísticas. No es el típico boletín tostón: a los miles de suscriptores actuales les encanta.

(El artículo que estás leyendo no se cierra: no perderás la posición de lectura, así que apúntate al boletín ahora mismo y enseguida podrás seguir leyendo).


¡Quiero apuntarme!

Para nuestro artículo, hemos de considerar que e, i son vocales palatales. Como podemos suponer, algo palatal va a tener la capacidad de palatalizar otro sonido.

Cuando hablamos de «palatal», «palatalizar», «palatalización», etc., estamos haciendo mención al paladar duro, porque parte de la lengua se mueve por esa zona.

Las vocales palatales, especialmente i (tanto pura [i] como deslizante yod [i̯]), tienden a palatalizar consonantes contiguas por medio de la asimilación: siendo palatal la vocal, influirá en la consonante para acercarla también al paladar.

Precisamente, y como vamos a ver, entre las consonantes influenciables a la palatalización se encuentran /k/ y /g/.

Entendámoslo mejor con este vídeo:

La palatalización en acción por el mundo

La palatalización de secuencias del tipo ce, ci, ge, gi es común a prácticamente todas las lenguas romances, por lo que no es un rasgo específico del español. Eso sí, el resultado de ‹c› y ‹g› ante e/i puede ser distinto en las diferentes lenguas romances: el español evolucionará a /θ/ y /x/; el italiano, a /tʃ/ y /dʒ/; el francés, a /s/ y /ʒ/, etc.

No solo no es exclusiva de las lenguas romances, sino que, de hecho, es algo muy extendido en las lenguas del mundo. Por ejemplo, entre el inglés y el alemán (lenguas germánicas) tenemos que «iglesia» es church [tʃɜːɹtʃ] y Kirche [ˈkɪɾçə], respectivamente, con dos o una palatalizaciones a partir de un posible origen *kirika (¿de κυριακή ‘[casa] del señor’?).

Dentro del propio inglés tenemos dobletes como skirt ‘falda’ y shirt ‘camisa’, que lógicamente derivan de una misma raíz que venía a significar ‘ropa corta’ (raíz relacionada a su vez con la del español «corto»).

Como sabemos de lingüística indoeuropea, las lenguas satem son todas lenguas que sufrieron palatalizaciones un par de milenios antes de nuestra era. Si uno se pone a aprender una lengua eslava como el polaco o el ruso, por ejemplo, se asombrará de la gran cantidad de sonidos sibilantes procedentes de antiquísimas palatalizaciones.

Hasta 90 días de audiolibros gratis en Audible

Hasta 90 días gratis de audiolibros con Audible

Evolución de ce, ci, ge, gi en español

Tanto c como g son consonantes oclusivas velares (sorda y sonora, respectivamente) y van a actuar, en principio, de forma similar ante las vocales palatales e, i.

Veamos la evolución de cada una de ellas a lo largo de la historia del español desde el latín.

Latín vulgar

El hecho de que estas palatalizaciones sean comunes a las lenguas romances en general nos hace suponer que ya estaban funcionando en el propio latín vulgar.

Hemos de suponer las siguientes evoluciones, en un primer paso:

  • ce, ci /ke/, /ki/ > /tʃe/, /tʃi/
  • ge, gi /ge/, /gi/ > /ʝe/, /ʝi/ o /ʒe/, /ʒi/

El resultado /tʃe/, /tʃi/ es tal cual el que aún se conserva, por ejemplo, en italiano, donde /ʒe/, /ʒi/, por su parte, se reforzó en /dʒe/, /dʒi/. Sin embargo, en español aún queda mucho por hacer hasta alcanzar los resultados actuales.

Castellano medieval

En castellano medieval, estos /tʃe/, /tʃi/ ya han cambiado a /tse/, /tsi/, quizá para no converger con /tʃe/, /tʃi/ de otros orígenes (p. ej. en «noche» < nocte).

Poco misterio ahí.

Por su parte, en /ʝe/, /ʝi/ vamos a tener resultados distintos según bastante casuística. Lo más frecuente es que desaparezca la /ʝ/ en la mayoría de las posiciones:

  • germanu > «hermano»
  • gingiva > «encía»
  • rugītu > «ruido»
  • sagĭtta > «saeta»

(Como vemos en gingiva > «encía», en determinados contextos la secuencia actúa de forma algo más peculiar).

Leyendas medievales 🎙️ el pódcast

Suscríbete gratis en tu plataforma favorita para descargar los nuevos episodios en cuanto se publiquen.


Beowulf, Roncesvalles, Guillermo Tell, Robin Hood…

Luego, la secuencia /ʝe/ al principio de palabra puede dar otros resultados:

  • gemma > «yema»
  • generale > «general»

Habríamos de pensar en cualquier palabra de origen latino que empiece por ge‑ o gi‑ como un (semi)cultismo. Lo podemos ver, por ejemplo, en «gente», que durante la Edad Media aparecía más frecuentemente como yente(s). Otros casos, como mugītu > «mugido» (frente a rugītu > «ruido») habría que ir investigándolos.

Siglo de Oro

El famoso reajuste de las sibilantes suele enmarcarse en el Siglo de Oro, aunque realmente comienza en la propia Edad Media. De esto ya hemos hablado mucho, así que resumiremos.

Las secuencias /tse/, /tsi/ se simplifican en /se/, /si/ y finalmente se adelantan a /θe/, /θi/ en la parte de España distinguidora, mientras que permanecen tal cual en la seseante.

Por otra parte, según hemos explicado, las secuencias /ʝe/, /ʝi/ o /ʒe/, /ʒi/ casi no se conservan cuando se originaban en ge, gi. Las actuales secuencias ge, gi siguieron paralelamente la evolución general ante cualquier vocal y origen de /ʒ/ > /ʃ/ > /x/ del reajuste de las sibilantes:

  • aliu > aio [ˈaʒo] > [ˈaʃo] > «ajo» [ˈaxo]
  • gente > gente [ˈʒente] > [ˈʃente] > «gente» [ˈxente]

En este punto, veamos un resumen de la evolución desde el latín vulgar hasta el español actual:

¿Por qué siguen existiendo /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/?

Acabamos de explicar que las secuencias latinas /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/ evolucionaron y acabaron dando /θe/, /θi/ y /xe/, /xi/. Y, sin embargo, sí que tenemos en español /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/ procedentes de étimos latinos, p. ej. «querer», «quinto», «ceguera» o «seguir».

¿Cómo es esto?

Audiolibros en español gratis y legales

Comparativa de plataformas de audiolibros

La explicación suele estar en que las actuales secuencias /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/ no proceden de ce, ci, ge, gi, sino que aparecen en (semi)cultismos o en palabras derivadas o bien proceden de secuencias que en latín no eran las recién mencionadas, sino otras como que /kʷe/ (o quae /kʷae̯/), qui /kʷi/, etc.

En este punto, hay que recurrir a la cronología relativa. Por resumirlo muy concisa y amigablemente: estas secuencias, más complejas, requerían de un paso más (la pérdida del apéndice labial [ʷ]), por lo que necesitaron más tiempo en prepararse y, cuando estaban listas para evolucionar igual que /ke/, /ki/ y /ge/, /gi/ originales, ya había pasado la tendencia a la palatalización.

Lo veremos más claro en el siguiente vídeo:

Ocasionalmente las explicaciones son otras, como por ejemplo en «queso» < caseu, donde la evolución sería así: caseu > casio > caiso > queiso > «queso». Nuevamente, en el momento en que aparece la secuencia /ke/ ya había desaparecido la tendencia palatalizadora.

Conclusión y últimas palabras

El tema de las palatalizaciones, en general, es bastante complejo. Hay que tener en cuenta que en latín no existían consonantes palatales, por lo que las numerosas existentes en las lenguas romances son de creación posterior y vulgar.

En este artículo nos hemos limitado a un punto concreto de toda la cuestión de las palatalizaciones: la palatalización (y eventual —se me perdonará el anglicismo— fricatización) de las consonantes oclusivas velares ante vocal palatal.

Aun así, ha habido que simplificar bastante. Por supuesto, he tenido que dejar de lado otras cuestiones relacionadas en pro de la claridad y la concisión.

De todas formas, me parece que se ha cumplido bien el objetivo del artículo: explicar por qué las actuales secuencias ‹ce›, ‹ci›, ‹ge›, ‹gi› se pronuncian como si fueran ‹ze›, ‹zi›, ‹je›, ‹ji› y no [ke], [ki], [ge], [gi], que sería lo coherente. Y, derivado de ello, por qué, a pesar de lo dicho, siguen existiendo tales secuencias.

¡Por cierto! Puedes seguir aprendiendo y disfrutando en mi boletín diario: cada día envío un correo donde comparto artículos, recursos, vídeos, pensamientos y reflexiones, todo relacionado con la filología, la lingüística... en fin, todo eso que nos gusta a ti y a mí. Es gratis, pero solo para auténticos linguófilos.

Compartir en Facebook Compartir en X (Twitter) Compartir en LinkedIn Compartir en WhatsApp Compartir en Telegram Compartir en Email
Boletín diario solo para linguófilos
¡Aprende más filologueo cada día!
Apuntarme
Javier Álvarez

Paco Álvarez, Javier Álvarez, lo mismo es. Soy filólogo clásico y me encantan las lenguas en general y las clásicas y el español en particular (¡fantástica combinación para una web de gramática histórica!).

Mi ocupación principal es la de enseñar latín y griego antiguo en línea. Además, soy divulgador lingüístico en mi boletín diario y en mi canal de YouTube.

También tengo otros contenidos y proyectos, relacionados con las lenguas y no.

📚 Fuentes

Los contenidos meramente de gramática histórica pueden consultarse, como siempre, en la Gramática histórica de Penny o en el manual de Ariza. También he consultado alguna cosa en el Corominas. Las referencias al inglés son del Online Etymology Dictionary: shirt y church.

Para los vídeos he usado el famoso recurso de la Universidad de Iowa, Los sonidos del español.

La imagen destacada con la pelea de gallos (por lo de quiquiriquí) es este mosaico del Museo Arqueológico de Nápoles, disponible en Wikimedia Commons.

🔍 más información sobre la bibliografía

📑 Cómo citar este artículo

Simplemente pon en un sitio visible un enlace al artículo. Por favor, asegúrate de que sea clicable; si es posible, no añadas rel="nofollow" ni otras variables a la URL. ¡Gracias!

Datos que pueden hacerte falta:

  • Autor: Francisco Javier Álvarez Comesaña
  • Título del blog: Gramática histórica del castellano
  • Título del artículo: ¿Por qué ‹ce, ci, ge, gi› se pronuncian como ‹ze, zi, je, ji›?
  • Fecha de publicación: 26 de octubre de 2020
  • Última modificación: 13 de agosto de 2021
  • URL: https://www.delcastellano.com/evolucion-c-g-espanol/

No es necesario pedirme permiso ni escribirme para citarme. Es responsabilidad tuya formatear la información según tus necesidades: APA, MLA…

Si crees estar en deuda conmigo, puedes echar un vistazo aquí. ¡Gracias! ❤️

🏆 Mecenas de este artículo

Este artículo ha sido escrito gracias al mecenazgo de los siguientes lectores:

Catilina ❀ Victor Palacio ❀ Patricia Pi ❀ Robert Szymczak ❀ Ampo ❀ Yolandita ❀ Teresa ❀ Vicenta Díaz ❀ Pablo Cortés Borrego ❀ Tone Matsen Langfjæran ❀ Victor Ortiz ❀ Maryam Molina ❀ Daniel ❀ José Alfredo ❀ Esther Hernandez ❀ Aner Andros ❀ Marian Mañas ❀ ELM ❀ Águeda G.Mora ❀ Eleftherios Atherinos ❀ Jesús Gilberto Vázquez Holguín ❀ María Marlasca ❀ Juan Alfonso ❀ Chus ❀ Roberto Contrerone ❀ Salvador ❀ José Ernesto Bravo Arévalo ❀ Benjamín Lápita López ❀ Fernando Venancio ❀ Coby ❀ Antonio José Acero Carretero ❀ Isidro Martínez García ❀ Alicia Riesco Chueca ❀ Jotabé ❀ Victoria del Rosar Storfa ❀ Roberto ❀ Jaime Camargo ❀ Juan Manuel ❀ Ana Sánchez ❀ Daniel Moreno Soto ❀ Amparo ZB ❀ Víctor-Emanuel ❀ Coral ❀ dalia ❀ Isabel ❀ Óscar Alan Rojas Gómez ❀ Jorge

¿Unos sestercios?

(Ya no están abiertos los mecenazgos, pero, si quieres mostrar tu agradecimiento, puedes echar un vistazo aquí).

Barra lateral principal

Con delcastellano.com mi propósito es facilitar la divulgación y el disfrute de todo lo relacionado con la evolución del español —desde la prehistoria hasta la actualidad— a todos los públicos.

Javier Álvarez

¿No tienes ni idea, pero te interesa? ¿Estás estudiando gramática histórica y no la entiendes?


¿Quieres ebooks gratis? Con Kindle Unlimited tienes más de 1 millón de libros electrónicos. ¡Pruébalo gratis durante 30 días!

Kindle Unlimited gratis


Comparativa audiolibros: Audible vs. Storytel vs. Nextory

¿Audiolibro o libro tradicional en papel?


¡Apúntate al boletín diario!

Apúntate a mi boletín diario y no te pierdas mis contenidos y reflexiones sobre...

⚔️ latín
🎭 griego antiguo
🏛️ mundo clásico
🔍 gramática histórica

¡Quiero apuntarme!

Aviso legal y términos de uso | Política de privacidad y protección de datos | Cookies
DELCASTELLANO.com (🎭 2008–2023) es un proyecto de Paco Álvarez

Redes sociales: YouTube 📺 Twitter 🐦 Instagram 🖼️ TikTok 🤳 Facebook