• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal
delcastellano.com

delcastellano.com

Gramática histórica del español

  • Empieza aquí
    • Primeros pasos
    • Todos los artículos publicados
  • Apúntate
    • Boletín 💗
    • Pódcast
    • Redes sociales
  • Autor
    • Paco Álvarez
    • Contactar
  • Aprende cada día

Latín y griego desde cero hasta la universidad 🤓

Toda la teoría necesaria explicada en vídeo, con cientos de textos resueltos y explicados paso a paso en la pizarra.

Explicación histórica de «habemos»

La conjugación de la primera persona del plural del verbo «haber» es «hemos» en su forma estándar, aunque de forma coloquial-vulgar puede aparecer *«habemos» con uno de dos significados principalmente:

  • auxiliar de tiempos compuestos, p. ej. *«habemos comido»
  • como equivalente de «hay» con el sentido de ‘somos, estamos’, p. ej. *«habemos cuatro personas en la habitación»

Como vamos a ver, la forma «habemos» es la que esperamos del latín habemus, por lo que tendremos que explicar, por una parte, de dónde sale la forma «hemos», que acaba triunfando, y por qué «habemos» pasa al subestándar.

habere en latín

En latín, el verbo básico para expresar posesión era habere, mientras que tenere tenía un sentido más específico de ‘mantener’, ‘retener’, ‘sostener’, etc.

Boletín de lenguas para linguófilos

¡Apúntate al boletín diario!

Un correo diario con contenidos e historias filológicas y lingüísticas. No es el típico boletín tostón: a los miles de suscriptores actuales les encanta.

(El artículo que estás leyendo no se cierra: no perderás la posición de lectura, así que apúntate al boletín ahora mismo y enseguida podrás seguir leyendo).


¡Quiero apuntarme!

En latín vulgar, habere empezó a usarse también como verbo auxiliar para formar perífrasis como el futuro (p. ej. «comeré» ← «comer he») o el antecedente de los tiempos compuestos (p. ej. habeo scriptum ‘tengo escrito’ → ‘he escrito’).

Por tanto, ya en el propio latín el verbo habere tenía un significado léxico ‘tener’ y un significado gramatical como auxiliar.

Evolución medieval

Mientras que en otras lenguas romances los descendientes de habere han conservado su significado posesivo (además del auxiliar), p. ej. italiano avere y francés avoir, en castellano este significado fue cediendo ante tener.

Durante buena parte de la Edad Media, tener alterna con (h)aver con el significado posesivo (además de los otros usos como la obligación o el futuro de este último):

Non avemos dineros, nin oro nin argent,
un cavallo tenemos en casa solament

Berceo, Vida de Santo Domingo de Silos

Non quieras a nos matar. ca nos tenemos en campo thesoro de trigo.

Alfonso X, General estoria

Todos somos hermanos, e non avemos por qué nos partir aun de morada

Alfonso X, General estoria

Non nos mates & mostrar te emos grandes thesoros de trigo.

Alfonso X, General estoria

Agora dezir uos hemos de la razon de Narciso.

Alfonso X, General estoria
Hasta 90 días de audiolibros gratis en Audible

Hasta 90 días gratis de audiolibros con Audible

Para el siglo XV (h)aver ya ha perdido su valor léxico de posesión y queda como verbo gramatical (con sus diferentes usos).

Mucho vos gradescemos lo que dicho avéis, mas yo y la Reina emos prometido a nuestra fija de la no casar contra su voluntad

Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula

Durante todo este tiempo alternaron las formas plenas (especialmente para el valor posesivo) y las formas reducidas (especialmente para el valor gramatical):

LatínPosesivoAuxiliar
habeo(h)e(h)e
habesaves(h)as
habetave(h)a
habemusavemos(h)emos
habetisavedes(h)edes
habentaven(h)an

Sin embargo, vemos ya en la primera persona del singular un indicio de confusión de formas, pues de habeo habríamos esperado la forma plena *ayo para el valor léxico.

Esta confusión de formas fue extendiéndose en la Edad Media al resto de personas y solo avemos y avedes resistieron como formas plenas léxicas.

Para el futuro se usaban siempre las formas reducidas (p. ej. comer emos, comer edes), mientras que en el perfecto avedes era casi exclusiva (p. ej. avedes comido) y avemos alternaba de forma más o menos equilibrada con (h)emos (p. ej. avemos ~ (h)emos comido).

Leyendas medievales 🎙️ el pódcast

Suscríbete gratis en tu plataforma favorita para descargar los nuevos episodios en cuanto se publiquen.


Beowulf, Roncesvalles, Guillermo Tell, Robin Hood…

El verbo «haber» actual

Actualmente el verbo «haber» queda principalmente como auxiliar (además del uso impersonal «hay»), especialmente para los tiempos compuestos (p. ej. «hemos amado») y las perífrasis como la de obligación (p. ej. «hemos de irnos»).

Mientras que en la segunda persona del plural se mantiene la antigua distinción («habéis comido», pero «comeréis»), en la primera, la forma plena cayó en desuso en todos los casos: «hemos comido» y «comeremos».

Actualmente la forma «habemos» se considera no estándar, subestándar, vulgar, rural… pero no hay ninguna razón fonética o morfológica para ello, sino que, igual que con «haiga», se trata de una mera cuestión de prestigio y convención.

¡Hay más etimologías! Aquí unas cuantas:

murciélago ✦ cabildo ✦ cabo ✦ imbécil ✦ alibi ✦ capítulo ✦ estudiante ✦ marcial ✦ romance ✦

Compartir en Facebook Compartir en X (Twitter) Compartir en LinkedIn Compartir en WhatsApp Compartir en Telegram Compartir en Email
Boletín diario solo para linguófilos
¡Aprende más filologueo cada día!
Apuntarme

¡Este artículo tiene su propio hilo oficial!

Retuitéalo fácilmente con un par de clics.

En el hilo oficial de este artículo tienes muchos de los pedacitos más interesantes, para que puedas compartir con tus seguidores conocimiento y curiosidades fáciles de leer y disfrutar. Y por supuesto, también puedes añadir tus propios comentarios.

Javier Álvarez

Paco Álvarez, Javier Álvarez, lo mismo es. Soy filólogo clásico y me encantan las lenguas en general y las clásicas y el español en particular (¡fantástica combinación para una web de gramática histórica!).

Mi ocupación principal es la de enseñar latín y griego antiguo en línea. Además, soy divulgador lingüístico en mi boletín diario y en mi canal de YouTube.

También tengo otros contenidos y proyectos, relacionados con las lenguas y no.

📑 Cómo citar este artículo

Simplemente pon en un sitio visible un enlace al artículo. Por favor, asegúrate de que sea clicable; si es posible, no añadas rel="nofollow" ni otras variables a la URL. ¡Gracias!

Datos que pueden hacerte falta:

  • Autor: Francisco Javier Álvarez Comesaña
  • Título del blog: Gramática histórica del castellano
  • Título del artículo: Explicación histórica de «habemos»
  • Fecha de publicación: 29 de agosto de 2021
  • Última modificación: 17 de junio de 2023
  • URL: https://www.delcastellano.com/etimologia/habemos/

No es necesario pedirme permiso ni escribirme para citarme. Es responsabilidad tuya formatear la información según tus necesidades: APA, MLA…

Si crees estar en deuda conmigo, puedes echar un vistazo aquí. ¡Gracias! ❤️

Barra lateral principal

Con delcastellano.com mi propósito es facilitar la divulgación y el disfrute de todo lo relacionado con la evolución del español —desde la prehistoria hasta la actualidad— a todos los públicos.

Javier Álvarez

¿No tienes ni idea, pero te interesa? ¿Estás estudiando gramática histórica y no la entiendes?


¿Quieres ebooks gratis? Con Kindle Unlimited tienes más de 1 millón de libros electrónicos. ¡Pruébalo gratis durante 30 días!

Kindle Unlimited gratis


Comparativa audiolibros: Audible vs. Storytel vs. Nextory

¿Audiolibro o libro tradicional en papel?


¡Apúntate al boletín diario!

Apúntate a mi boletín diario y no te pierdas mis contenidos y reflexiones sobre...

⚔️ latín
🎭 griego antiguo
🏛️ mundo clásico
🔍 gramática histórica

¡Quiero apuntarme!

Aviso legal y términos de uso | Política de privacidad y protección de datos | Cookies
DELCASTELLANO.com (🎭 2008–2023) es un proyecto de Paco Álvarez

Redes sociales: YouTube 📺 Twitter 🐦 Instagram 🖼️ TikTok 🤳 Facebook