• Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal
delcastellano.com

delcastellano.com

Gramática histórica del español

  • Empieza aquí
    • Primeros pasos
    • Todos los artículos publicados
  • Apúntate
    • Boletín 💗
    • Pódcast
    • Redes sociales
  • Autor
    • Paco Álvarez
    • Contactar
  • Aprende cada día

Latín y griego desde cero hasta la universidad 🤓

Toda la teoría necesaria explicada en vídeo, con cientos de textos resueltos y explicados paso a paso en la pizarra.

Sobre la palabra «gay»: etimología, plural y pronunciación

Hace ya bastantes años que la palabra «gay» se hizo un hueco entre el vocabulario de los hispanohablantes. La RAE, por su parte, la aceptó en su diccionario en la edición del 2001. Como todos sabemos, «gay» significa: «Dicho de una persona, especialmente de un hombre: homosexual» (DLE). Veamos la etimología de «gay» y por qué su plural puede plantear problemas ortográficos.

Contenidos del artículo

  • Etimología de «gay»
    • Evolución semántica de «gay»
  • Plural de «gay»
  • Pronunciación real de «gay»

Etimología de «gay»

Este término entró al español a través del inglés gay, del que se ha copiado por completo la grafía en español. A su vez, los ingleses lo tomaron alrededor del siglo XII de los franceses, para los cuales el adjetivo gai significaba simplemente ‘alegre’, ‘despreocupado’, etc.

Remontándonos más atrás en el tiempo, los franceses recibieron esta palabra por influjos de Provenza, donde seguramente el sustantivo latino gaudĭum ‘gozo’ se corrompería y acabaría siendo un adjetivo con la forma gai y con el significado que ya hemos dicho: ‘alegre’, ‘despreocupado’…

Boletín de lenguas para linguófilos

¡Apúntate al boletín diario!

Un correo diario con contenidos e historias filológicas y lingüísticas. No es el típico boletín tostón: a los miles de suscriptores actuales les encanta.

(El artículo que estás leyendo no se cierra: no perderás la posición de lectura, así que apúntate al boletín ahora mismo y enseguida podrás seguir leyendo).


¡Quiero apuntarme!

Cabe destacar que esta palabra, antes de tomarla del inglés, ya estaba en el léxico español con la forma «gayo, ‑a»: ‘alegre, vistoso’, un adjetivo casi en desuso en la actualidad y que prácticamente solo se emplea en expresiones fosilizadas arcaizantes como «gaya ciencia» y «gaya doctrina».[clearfix]

Evolución semántica de «gay»

La etimología de «gay» o, más bien, los pasos intermedios de su evolución semántica desde ‘alegre’ hasta ‘homosexual’ pueden considerarse políticamente incorrectos. Lo recogido en este artículo es la historia de la palabra, no mi opinión personal.

Parece que el primer testimonio de la palabra con una connotación negativa lo podemos encontrar ya en Los cuentos de Canterbury del londinense Chaucer (siglo XIV), que traduzco (a partir de una versión en inglés moderno):

But in our bed he was so fresh and gay,
And ther-with-al so wel coude he me glose,
Whan that he wolde han my bele chose,
That thogh he hadde me bet on every boon,
He coude winne agayn my love anoon.
Pero en la cama era tan animal
y sabía cómo ponerme tan cachonda
cuando quería mi vagina
que, incluso si me destroza cada hueso,
podría recobrar mi amor de inmediato.

En el siglo XIX, la palabra se relacionaba con la promiscuidad (una gay house —literalmente ‘casa gay’— era un burdel). Parece que eran los propios homosexuales los que, ya al menos en la década de 1920, se llamaban gay entre sí. También hay registros del uso de gay para referirse a las prostitutas.

Fue en la década de 1940 cuando los psicólogos empezaron a emplear gay con su significado de ‘(hombre) homosexual’ y por tanto, es de suponer, salió del léxico de la jerga para pasar a formar parte del vocabulario común.

45 días de audiolibros gratis en Nextory

Más información: 45 días gratis de audiolibros

Plural de «gay»

Una vez que tenemos clara la etimología de «gay», habría que hacer mención a la formación del plural de esta palabra. En primer lugar cabe destacar que, en español, debe usarse la forma plural cuando corresponde, igual que con cualquier otro sustantivo o adjetivo, es decir, un gay, dos gais, tres gais… y una persona gay, dos personas gais, tres personas gais…

Y ahora viene el problema ortográfico. El plural de «gay» ha de escribirse ‹gais›, con ‹i› latina, y no con ‹y›, igual que el de «jersey» se escribe ‹jerséis›.

¿Por qué? Es bien simple: si escribiéramos *‹gays›, deberíamos pronunciar la ‹y› como /ʝ/, es decir, deberíamos decir como con «gallos» (sin la o, claro), ya que la ‹y› seguida de otra letra se pronuncia como /ʝ/ y no como vocal.[clearfix]

Pódcast de leyendas medievales

¡Suscríbete! 👉
Spotify
Ivoox
Apple
Google
Feed RSS

Pronunciación real de «gay»

Esto nos lleva a plantearnos otra cosa. Si escribimos «gay» en redonda y no en cursiva ni destacándola de ninguna forma (p. ej. con comillas), eso quiere decir que la palabra se considera adaptada al español y que, por tanto, ha de pronunciarse siguiendo las reglas ortoépicas más básicas: ‹g› + ‹a› + ‹y› = /g/ + /a/ + /i/.

Aunque la RAE parecía recomendar la pronunciación a la española [gai̯], lo cierto es que la pronunciación «más generalizada aún entre los hispanohablantes» (cursiva mía) es y seguirá posiblemente siendo [gei̯], que requeriría una ortografía ‹guey› que no creo que nadie esté dispuesto a adoptar —más (o menos) aún cuando la palabra es internacional y tiene cierta carga ideológica—.

La siguiente opción sería mantener gay en cursiva para marcar la palabra como anglicismo crudo… pero no parece una alternativa realista.

Por tanto, estamos ante una especie de bug ortográfico similar al de pizza —¿sabías que debería escribirse en cursiva o, en caso contrario, pronunciarse /ˈpiθ(θ)a/?—. No parece algo fácilmente resoluble…

¡Por cierto! Puedes seguir aprendiendo y disfrutando en mi boletín diario: cada día envío un correo donde comparto artículos, recursos, vídeos, pensamientos y reflexiones, todo relacionado con la filología, la lingüística... en fin, todo eso que nos gusta a ti y a mí. Es gratis, pero solo para auténticos linguófilos.

Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en WhatsApp Compartir en Telegram Compartir en Email
Boletín diario solo para linguófilos
¡Aprende más filologueo cada día!
Apuntarme
Javier Álvarez

Paco Álvarez, Javier Álvarez, lo mismo es. Soy filólogo clásico y me encantan las lenguas en general y las clásicas y el español en particular (¡fantástica combinación para una web de gramática histórica!).

Mi ocupación principal es la de enseñar latín y griego antiguo en línea. Además, soy divulgador lingüístico en mi boletín diario y en mi canal de YouTube.

También tengo otros contenidos y proyectos, relacionados con las lenguas y no.

📚 Fuentes

Beso entre erastés y erómeno. Siglo V a. C. Cerámica de figuras rojas (copa). Museo del Louvre, París. «Homoerotismo». Wikipedia: La enciclopedia libre. Wikimedia Foundation. 21 de octubre de 2017. Web. 26 de enero de 2018.

Crowther, John, ed. «No Fear The Canterbury Tales». SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2009. Web. 26 de enero de 2018.

Harper, Douglas. «gay». Online Etymology Dictionary. 2018. Web. 26 de enero de 2018.

Real Academia Española. Ortografía de la lengua española. Barcelona: Espasa. 2010. Impreso.

«gay». Diccionario de la lengua española. Real Academia Española. 2001. Web. 19 de julio de 2009.

«gay». Diccionario de la lengua española. Real Academia Española. 2014. Web. 2 de mayo de 2016.

«gay». Diccionario panhispánico de dudas. Real Academia Española. 2005. Web. 19 de julio de 2009.

«gayo». Diccionario de la lengua española. Real Academia Española. 2014. Web. 2 de mayo de 2016.

🔍 más información sobre la bibliografía

📑 Cómo citar este artículo:

Simplemente pon en un sitio visible un enlace al artículo. Por favor, asegúrate de que sea clicable; si es posible, no añadas rel="nofollow" ni otras variables a la URL. ¡Gracias!

Datos que pueden hacerte falta:

  • Autor: Francisco Javier Álvarez Comesaña
  • Título del blog: Gramática histórica del castellano
  • Título del artículo: Sobre la palabra «gay»: etimología, plural y pronunciación
  • Fecha de publicación: 19 de julio de 2009
  • Última modificación: 8 de abril de 2021
  • URL: https://www.delcastellano.com/etimologia-gay-plural/

No es necesario pedirme permiso ni escribirme para citarme. Es responsabilidad tuya formatear la información según tus necesidades: APA, MLA...

Si crees estar en deuda conmigo, puedes echar un vistazo a esta lista.

Barra lateral principal

Con delcastellano.com mi propósito es facilitar la divulgación y el disfrute de todo lo relacionado con la evolución del español —desde la prehistoria hasta la actualidad— a todos los públicos. ¿No tienes ni idea, pero te interesa? ¿Estás estudiando gramática histórica y no la entiendes? Estoy bastante convencido de que estás en el sitio correcto.

Javier Álvarez

¿Quieres ebooks gratis? Con Kindle Unlimited tienes más de 1 millón de libros electrónicos. ¡Pruébalo gratis durante 30 días!

Kindle Unlimited gratis


Comparativa audiolibros: Audible vs. Storytel vs. Nextory

¿Audiolibro o libro tradicional en papel?


¡Apúntate al boletín diario!

Apúntate a mi boletín diario y no te pierdas mis contenidos y reflexiones sobre...

⚔️ latín
🎭 griego antiguo
🏛️ mundo clásico
🔍 gramática histórica

¡Quiero apuntarme!

Aviso legal y términos de uso | Política de privacidad y protección de datos | Cookies
DELCASTELLANO.com (🎭 2008–2023) es un proyecto de Paco Álvarez

Redes sociales: YouTube 📺 Twitter 🐦 Instagram 🖼️ TikTok 🤳 Facebook