Archivo | febrero de 2008

Reflexiones sobre “agonizar”

12 de febrero de 2008

1 comentario

Reflexiones sobre “agonizar”

En castellano tenemos el verbo “agonizar“, heredado del griego a través del latín. Veamos lo que dice la RAE sobre él: agonizar. (Del b. lat. agonizare, y este del gr. ἀγωνίζεσθαι, combatir, luchar). 1. intr. Dicho de un enfermo: Estar en la agonía. 2. intr. Dicho de una cosa: Extinguirse o terminarse. 3. intr. Sufrir [...]

Lee esta entrada...

¿Por qué al español se le dice también castellano?

6 de febrero de 2008

24 comentarios

¿Por qué al español se le dice también castellano?

En muchas ocasiones se discute entre amigos o compañeros sobre si el término “español” es correcto para referirse al idioma que se habla en España y muchos otros países (sobre todo sudamericanos), o si es “castellano” el correcto para designar a nuestro idioma, o si “español” es sólo el “español de España”, o el “castellano” [...]

Lee esta entrada...

¿Por qué palabras como “poeta” y “problema” son masculinas?

5 de febrero de 2008

2 comentarios

¿Por qué palabras como “poeta” y “problema” son masculinas?

El castellano es una lengua que, por lo general, marca los géneros con -o para el masculino (“niño”) y con -a para el femenino (“niña”); por supuesto, también hay otra serie de desinencias que corresponden a un género u otro como, por ejemplo, -ción para el femenino (“la variación”, “la canción”…). En este aspecto es [...]

Lee esta entrada...

¿Por qué “hueso” y “huevo” llevan hache, pero “óseo” y “oval” no?

3 de febrero de 2008

0 comentarios

¿Por qué “hueso” y “huevo” llevan hache, pero “óseo” y “oval” no?

Ésta es una pregunta que posiblemente se habrá hecho todo el mundo: ¿por qué “hueso”, “huevo”, “huelo” (del verbo “oler”), etc. llevan hache, mientras que “óseo”, “oval”, “oler”, etc. no la llevan? La respuesta, como muchas veces, proviene de la evolución del latín al castellano actual y su proceso de formación a través de la [...]

Lee esta entrada...

El origen de la palabra “maratón”

3 de febrero de 2008

0 comentarios

El origen de la palabra “maratón”

Todo el mundo sabe lo que es un maratón. Echemos un vistazo a lo que dice la RAE: maratón. (De Maratón, gr. Μαραθών, lugar a 42 km de Atenas, distancia que recorrió un soldado griego, en el año 490 a. C., para comunicar la victoria sobre los persas). 1. m. En atletismo, carrera de resistencia [...]

Lee esta entrada...

Origen de la expresión “por huevos”

3 de febrero de 2008

0 comentarios

Origen de la expresión “por huevos”

Seguro que todos hemos escuchado o incluso utilizado expresiones tales como “por huevos” o incluso la aparentemente sin sentido “es huevos“. El origen de esta expresión nada tiene que ver con las aves, ni tampoco con los genitales masculinos. En latín existía una expresión bastante común, opus + verbo sum (“ser”/”estar”), por ejemplo opus est, [...]

Lee esta entrada...